El motivo fundamental por el cual nuestra época ha privilegiado al ensayo ha sido la necesitad interpretar de manera crítica los objetos producidos por la cultura en un momento histórico en el cual dichos objetos son inestables o precarios. Con los estudios presentados a continuación sobre un puñado de ensayistas italianos: Vattimo, Magris, Eco, Plebe, Ripellino, y Pincio; se propone una pequeña muestra lo más heterogénea posible sobre la producción más reciente de este género. Completa el número la segunda parte del congreso dedicado a Benedetto Croce en La Sapienza (Roma). Índice de contenidos:
Dossier I: Ensayistas italianos de nuestro tiempo
Belén Hernández González
|
5-7
|
Leonarda Vaiana
|
8-15
|
Pietro Emanuele
|
16-24
|
La representación verbal y visual de la belleza y la fealdad en dos ensayos editados por Umberto Eco
Domenica Elisa Cicala
|
25-33
|
Giorgio Taffon
|
34-42
|
II. Tommaso Pincio:
Tommaso Pincio
|
43-64
|
Franco Zangrilli
|
65-74
|
Dossier II: Convegno “Benedetto Croce, etica ed politica", Roma, La Sapienza, 8-9 de Noviembre de 2013 (2ª parte)
Alberto Nave
|
75-83
|
Maria Panetta
|
84-96
|
Enrico Graziani
|
97-105
|
Lino Di Stefano
|
106-108
|
Pio Colonnello
|
109-119
|
Rodolfo Sideri
|
120-127
|
II. Apéndice:
Benedetto Croce
|
128-132
|
Piccolo Zibaldone
Luis Durán
|
133-149
|
Il Mestiere di Tradurre
Juan Carlos Reche
|
150-154
|
Traducciones
Giuseppe Mazzini
|
155-178
|
Edith Bruck
|
179-184
|
Gabriel Del Sarto
|
185-210
|
|
1-210
|
ISSN: 2255-3576